Go to page 1, 2
  Forum » Sugerencias » Striker en gallego Date
10991 msgs.
Golden Ball
Artema Papadopoulos dijo:
Pero en serio estás comentando lo que estás comentando? No creo que sea tan difícil traducir lo que quedó en inglés cuando hicieron la traducción. Yo realmente estoy flipando con la cantidad de tonterías que estáis soltando algunos. El gallego un dialecto? Venga vaaaaaa

PD: El ''así va España'' me ha matado. El gallego es el culpable de la crisis, sí sí.

Editado por Artema Papadopoulos 12-01-2013 15:17



Sobre el gallego no estoy muy puesto, pero sobre que tengan que tener los politicos catalanes 800 traductores para hablar con sus homologos en CASTELLANO que todos saben pero no quieren hablarlo... en fin es dinero tirado a la basura.
LLamalo idioma dialecto o lo que quieras, pero yo tengo amigos en comunidades con dos idiomas oficales, y lo unico que dicen es que les estan haciendo perder horas estudiando un idioma que luego fuera de la comunidad no lo conoce ni el tato, en fin, que en el mundo de hoy en dia cuantas menos diferencias mejor, y el idioma no es una excepcion.

Editado por CordobeS07 12-01-2013 15:21
12/01/2013 15:19
  - Div/Gr
Username
97 msgs.
Rookie
CordobeS07 dijo:
Artema Papadopoulos dijo:
Pero en serio estás comentando lo que estás comentando? No creo que sea tan difícil traducir lo que quedó en inglés cuando hicieron la traducción. Yo realmente estoy flipando con la cantidad de tonterías que estáis soltando algunos. El gallego un dialecto? Venga vaaaaaa

PD: El ''así va España'' me ha matado. El gallego es el culpable de la crisis, sí sí.

Editado por Artema Papadopoulos 12-01-2013 15:17



Sobre el gallego no estoy muy puesto, pero sobre que tengan que tener los politicos catalanes 800 traductores para hablar con sus homologos en CASTELLANO que todos saben pero no quieren hablarlo... en fin es dinero tirado a la basura.
LLamalo idioma dialecto o lo que quieras, pero yo tengo amigos en comunidades con dos idiomas oficales, y lo unico que dicen es que les estan haciendo perder horas estudiando un idioma que luego fuera de la comunidad no lo conoce ni el tato, en fin, que en el mundo de hoy en dia cuantas menos diferencias mejor, y el idioma no es una excepcion.

Editado por CordobeS07 12-01-2013 15:21


Vamos a ver. No entiendo el revuelo que se está montando por haber pedido que traduzcan bien el Striker al gallego. Solamente es borrar lo que está en inglés y pasarlo al gallego, nada más. Te aseguro que no le tengo fobia ninguna al castellano, pero si puedo tener el Striker en gallego, personalmente, para mí mejor. Y como yo seguro que muchos, y si está todo bien traducido al gallego también hablaría bien de este juego. No entiendo a que viene entrar en temas de traductores, porque sí, estoy de acuerdo, es una tontería, pero este no es el tema ni el lugar para discutir sobre eso. Lo que yo he hecho es solamente una sugerencia para que la tengan en cuenta, y ya he dicho que si es necesario me encargo yo de buscar las partes en inglés y traducirlas al gallego y que ellos solamente tengan que copiar y pegar. Sé que hay otras cosas más importantes que arreglar, como el simulador y todo eso, pero lo que estoy sugiriendo no es algo que ocupe excesivo tiempo. Peores cosas he visto propuestas y que mucha gente ha aplaudido con las orejas, cuando no dejan de ser cosas realmente surrealistas.

Sin malos rollos, que esto no lo hago con mala intención ni para ''diferenciarme'' del resto de la comunidad. Un saludo.
12/01/2013 16:48
  - Div/Gr
2704 msgs.
Best scorer
No te preocupes Artema... Es algo que muchos no podran entender, y asi les va... Cuando ellos no saben ni siquiera hablar ni escribir bien el castellano y se preocupan en intentar dar lecciones a los demas... Cuando tenemos el doble de idiomas que ellos. Aqui en Catalunya ya nos hemos hartado de toda esta gente, por eso pasa lo que esta pasando actualmente.
Yo no sabia que se podia cambiar el idioma en el juego, la verdad, pero si esa opcion existe, lo normal es que este traducido perfectamente al 100%.
Te apoyo en todo lo que dices, teniendo mas razon que un santo. Nadie nos tiene que discriminar por querer tener el juego en el idioma que queramos, ya que esa opcion de cambiar el idioma existe, sin tener nada en contra del castellano, del ingles o del chino...
Y si se discrimina a alguien por este tema, eso solo se llama racismo...

Editado por Raul0033 12-01-2013 17:04
12/01/2013 17:03
  - Div/Gr
10991 msgs.
Golden Ball
Artema Papadopoulos dijo:
CordobeS07 dijo:
Artema Papadopoulos dijo:
Pero en serio estás comentando lo que estás comentando? No creo que sea tan difícil traducir lo que quedó en inglés cuando hicieron la traducción. Yo realmente estoy flipando con la cantidad de tonterías que estáis soltando algunos. El gallego un dialecto? Venga vaaaaaa

PD: El ''así va España'' me ha matado. El gallego es el culpable de la crisis, sí sí.

Editado por Artema Papadopoulos 12-01-2013 15:17



Sobre el gallego no estoy muy puesto, pero sobre que tengan que tener los politicos catalanes 800 traductores para hablar con sus homologos en CASTELLANO que todos saben pero no quieren hablarlo... en fin es dinero tirado a la basura.
LLamalo idioma dialecto o lo que quieras, pero yo tengo amigos en comunidades con dos idiomas oficales, y lo unico que dicen es que les estan haciendo perder horas estudiando un idioma que luego fuera de la comunidad no lo conoce ni el tato, en fin, que en el mundo de hoy en dia cuantas menos diferencias mejor, y el idioma no es una excepcion.

Editado por CordobeS07 12-01-2013 15:21


Vamos a ver. No entiendo el revuelo que se está montando por haber pedido que traduzcan bien el Striker al gallego. Solamente es borrar lo que está en inglés y pasarlo al gallego, nada más. Te aseguro que no le tengo fobia ninguna al castellano, pero si puedo tener el Striker en gallego, personalmente, para mí mejor. Y como yo seguro que muchos, y si está todo bien traducido al gallego también hablaría bien de este juego. No entiendo a que viene entrar en temas de traductores, porque sí, estoy de acuerdo, es una tontería, pero este no es el tema ni el lugar para discutir sobre eso. Lo que yo he hecho es solamente una sugerencia para que la tengan en cuenta, y ya he dicho que si es necesario me encargo yo de buscar las partes en inglés y traducirlas al gallego y que ellos solamente tengan que copiar y pegar. Sé que hay otras cosas más importantes que arreglar, como el simulador y todo eso, pero lo que estoy sugiriendo no es algo que ocupe excesivo tiempo. Peores cosas he visto propuestas y que mucha gente ha aplaudido con las orejas, cuando no dejan de ser cosas realmente surrealistas.

Sin malos rollos, que esto no lo hago con mala intención ni para ''diferenciarme'' del resto de la comunidad. Un saludo.



Totalmente de acuerdo, por eso dije de no comentar mas y de dejar tu hilo limpio, ya que la propuesta en si no es mala.
Te pido perdón, pero ya lo dije que estos temas.... lo siento, no tiene nada que ver, son fobias particulares mías que después de discutir tanto y con tantas personas sobre el tema pues lo veo en todos lados.
Otra vez mas perdón y tienes todo mi apoyo por la propuesta.
12/01/2013 17:39
  - Div/Gr
2124 msgs.
Best scorer
España es tan difierente que no sólo hay un idioma hay varios entré ellos el gallego y entiendo al manager que quiere que se lo traduzcan bien a su idioma natal ya que es lo que a mamado desde pequeño y es lógico que lo quiera bien traducido .

Pd si algunos ( que nadie se de por aludido xd) apoyarán más a las lenguas de España creo que todos nos llevaríamos mejor y no habría tanta tontería .

Editado por ismaraditz 12-01-2013 18:43
12/01/2013 18:38
  - Div/Gr
Username
63 msgs.
Rookie
Striker Mánager es un juego a nivel nacional e internacional. Si aquí estamos gente de toda España lo normal es que el juego se adapte a nosotros y si está en castellano lo lógico y normal es que también se edite en catalán, euskera y gallego.

Siempre habrá gente que no quiera ver lo evidente y que lo niegue y se oponga a ello, pero esto es así. Si queremos que algo funcione en este país, ante todo debemos ser tolerantes y respetuosos con las culturas distintas a la nuestra. Y si hay una lengua en España que apenas se hable pues en vez de dejarla a "su suerte", lo que hay que hacer (y no solamente los hablantes de esa lengua, sino todos) es defenderla y apoyarla, pues es un elemento que forma parte de nuestra cultura y patrimonio lingüístico, le pese a quien le pese.

Y ante todo, que conste que soy cordobés, y ojalá aquí tuviéramos el privilegio de ser bilingües.

Saludos.
12/01/2013 20:09
  - Div/Gr
Username
97 msgs.
Rookie
Muchas gracias a todos por apoyar la propuesta y comprenderlo finalmente. A ver si hacen caso y corrijen esos pequeños errores. Un saludo. 12/01/2013 21:51
  - Div/Gr
     
Go to page 1, 2
2